среда, 24 февраля 2016 г.

Детективы для шитья: советские радиоспектакли и радиопостановки (Жорж Сименон).

Это вторая подборка. Первая - по ссылке сюда.
Для красоты и настроения приведены фотографии. Фото актёров тоже взяты из открытых материалов интернета. 

2) Жорж Сименон. Комиссар Мегрэ и другие. 

     Отношение к писателю Жоржу Сименону и его произведениям может быть разным и сильным. Вплоть до дребезжащей всеми струнами любви или, напротив, острого неприятия и непонимания того скорбного факта, каким образом графоманство могло быть признано настоящей литературой.

     Творчество Ж. Сименона было принято издательскими, литературными кругами и, самое главное, -  читателем; автор опубликовал более четырёхсот книг, которые были переведены на множество языков, в том числе и на русский; кино адаптировало его романы и рассказы для зрителя, а радио - для слушателя. 

     Вот в эти обстоятельства и входит новый читатель-зритель-слушатель в начале нового XXI века. То есть: Сименон - писатель, Мегрэ - есть.
   
     Можно выбрать любимые романы и любимый образ Мегрэ. А выбор - огромен: почти сотня произведений Сименона о Мегрэ и несчётное количество экранизаций. Первые фильмы по романам Сименона появились уже в 40-е годы ХХ века, а в настоящее время наблюдается новый виток возрастающего интереса к его романам и рассказам об уходящей натуре - межвоенной и послевоенной Франции, а также Европе в целом и Америке в те достопамятные времена. 

     А в этом сообщении - только узенький секторок, почти полосочка в массиве творческого осмысления образа Мегрэ; только русские советские радиоспектакли по романам и рассказам Ж. Сименона. 

   Вот так и накручивается память, вот так и растёт обожание, вот так и налипают новые культурные слои. В самом деле, что мы любим больше - романы Сименона о Мегрэ или замечательных советских актёров в его образе? По чему мы больше грустим - по французской Франции или по русскому советскому кино, театру и радио? Загадка…

     Своих особых Мегрэ подарили зрителям-слушателям Борис Тенин, Армен Джигарханян,  Евгений Весник, Николай Волков, Всеволод Ларионов, Николай Трофимов, Михаил Данилов, Владимир Самойлов; инспектора Лекёра играл Александр Демьяненко…

    И, удивительное дело, все наши Мегрэ хороши! Они очень-очень разные, но ни один актёр не вызывает не только острого, но и вообще - протеста. Все очень органичны и убедительны. Да, конечно, один Мегрэ будет деятелен и бодр, другой - медлителен и по-стариковски опытен; но всё равно это - настоящие Мегрэ. А возраст? Так Мегрэ, родившийся в 1884 году, старел. Сначала ему было под сорок, потом - больше. И разный возраст наших актёров абсолютно ничему не противоречит. Да и Сименон, если честно, сделал Мегрэ персонажем без возраста: судя по времени действия некоторых романов, комиссар продолжал активно работать и бегать по лестницам, когда ему давно перевалило за восемьдесят.

     Итак, комиссар Мегрэ в исполнении советских актёров. Преимущественно радиоспектакли. Но несколько раз будут упомянуты телефильмы.

____________________________________________________________________

ЕВГЕНИЙ ВЕСНИК.

"СЕМЬ КРЕСТИКОВ В ЗАПИСНОЙ КНИЖКЕ ИНСПЕКТОРА ЛЕКЁРА" (1963).
ЧАСТЬ 1. Семь крестиков в записной книжке инспектора Лекёра.
ЧАСТЬ 2. Сокрушитель стёкол.

        Евгений Весник, как установлено методом тыка в интернет, сначала сыграл инспектора Лекёра - ещё одного детектива из произведений Ж. Сименона. И вполне понятно, почему несколько лет спустя ему была предложена роль главного героя Сименона - комиссара Мегрэ.

     Всё-таки удивительно, как время записи спектакля исподволь оставляет следы на плёнке. А это были 60-е - шумные, сумбурные, задорные, молодые… И спектакль запечатлел это  настроение и этот настрой. Спектакль искрящийся, яркий, живой, сочный, почти весёлый.

       Почитатели же Ж. Сименона, напротив, ценят в его творчестве психологическую тягомотину, разоблачение социальных пороков общества и "раздевание" человека вплоть до самых нижних - животных - слоёв. А вот спектакли с Е. Весником, включая этот, - очень динамичные, красочные, интригующие. И они подойду тем, кто жаждет острых характеров,  напряжённого действа и отдыха во время прослушивания.

      Актёры узнаваемы. Они каким-то загадочным образом создают впечатление толпы, шумного города, суеты в преддверии праздников. Ростислав Плятт, Валентина Сперантова, Валентин Никулин… Простое перечисление имён вызывает предвкушение. Валентина Сперантова здесь выступает в амплуа травести. Кто из советских не помнит мальчиков и девочек в исполнении В. Сперантовой?

      Это сказка какая-то, а не спектакль. И, конечно, есть в этом красочном действии что-то от советской предрасположенности приукрашивать французские реалии.

     И преступник там будет скотский, а детектив - умный. Захватывающе!

От автора - Юрия Яковлев.
 
Инспектор Андрэ Лекер - Евгений Весник.
Мальчик Франсуа - Валентина Сперантова.
Оливье Лекер - Валентин Никулин.
Комиссар Сайяр - Ростислав Плятт.
Инспектор Жанвье - Михаил Маневич.
Соммер, бармен - Леонид Каневский.
Мадам Любэ - Ольга Аросева.
Бидо - Рудольф Рудин.
1-й инспектор - Валентин Португалов.
2-й инспектор - Игорь Машинский.
3-й инспектор / Гонес - Вячеслав Степанов.
Ведущая - Эмилия Кулик и др.
____________________________________________________________


"МЕГРЭ В ШКОЛЕ" (1976). 

     Евгений Весник запомнился многим как комедийный актёр. Богдан Сусик, "Макар, не дерзи!", "Ручки-ножки целы?"… А, играя комиссара Мегрэ, прекрасный актёр ни ноткой, ни интонацией не позволил слушателю вспомнить о своём стереотипном амплуа. Весник - очень деловой, очень умный Мегрэ! Острая мысль, сдержанная речь, стойкий характер и, конечно, опыт.

     Создатели спектакля использовали все возможные изобразительные средства: для настроения звучит милая французская песенка, короткие музыкальные фразы подчёркивают содержание момента (опасность, напряжение, страх и проч. детективные штучки), фоновые звуки создают в воображении слушателя пейзажи, интерьеры и сцены. Да там лезвие не просунешь - настолько плотный и насыщенный спектакль!

     На слух очень сложно воспринимать любую информацию. Радиоспектакли - не исключение. И потому правильный отбор актёров предусматривает такие критерии как узнаваемость голоса, острая характерность актёрской игры и грамотно утрированная подача материала. А здесь: головоломный детектив - раз; Бриссар, Даньелу, Гастен, Буаселье, Бланже, Жансьер, Куапель, Маршаль, Мармонтель, Прежан, Таффаэль - два… Голову сломаешь! Но спектакль такой ясный и прозрачный - одно удовольствие и никакого напряжения!

     Те, кто смотрел сериал с Ришаром или Кремером в роли Мегрэ, помнят, что эта история преподносилась французами под соусом разоблачения тяжёлых патриархальных нравов французской провинции. А у "наших" получилась милая, добрая, уютная Франция.

     Сюжет - сименоновский: в деревне на триста жителей убили мерзкую старушонку, которая мешала всем жить. Мастерски сделанный спектакль!

Мегрэ - Евгений Весник.
От автора - Всеволод Ларионов.
Ведущая - Людмила Шапошникова.
Жозеф Гастен - Валентин Никулин.
Мадам Гастен - Лилия (Лидия) Толмачёва.
Жан-Поль Гастен - Авангард Леонтьев.
Даньелу, лейтенант местной полиции - Валентин Гафт.
Тео, помощник мэра - Георгий Менглет.
Леони Бирар, почтальон - Эда Урусова.
Луи Помель, хозяин гостиницы - Борис Левинсон.
Брессель, доктор - Леонид Броневой.
Марселин Рато, мясник - Леонид Каневский.
Мария, служанка Леони - Антонина Дмитриева.
Жозеф Салье - Геннадий Сайфулин.
************************************************

"БЕДНЯГА ЖЮСТЕН" (1988).

     Это одна из тех историй, которые в полной мере раскрывают "метод Мегрэ". Вроде бы нет привычной логики классической детективной истории, когда нужно шаг за шагом следовать за преступником, распутывая его петляющий бег. А есть ответ опытного и циничного Мегрэ на вопрос, почему человек врёт? Вроде бы скучно. И во французских сериалах эта серия-история действительно скучная. Но не здесь! Хождения Мегрэ по городку и бесконечные беседы с мальчиком-певчим наполнены драматизмом и психологизмом.

     Спектакль необыкновенный. Всем. Актерской игрой, адаптацией текста под сценарий, созданием интриги и напряжённости. А ещё - неповторимой человечностью. Той самой, на которую так "нажимал" советский театр и радиотеатр, в частности. Отношения Мегрэ и мадам Мегрэ - прелестная любовь-сотрудничество. (По ходу дела у Мегрэ будут меняться жёны: сначала её роль будет исполнять Лилия Толмачёва, затем - Антонина Дмитриева). 

     Спектакль создан по рассказу "Показания мальчика из церковного хора", и, конечно же, звучит церковный хор и звон колоколов… Красиво! А актёры - просто сказочники, умеющие соткать искусственный мир своими голосами.

      Те, кого интересует социально-экономическая жизнь послевоенной Франции, тоже не будут разочарованы. Авторы нашего спектакля разовьют тему маленького человека. "Бедняга Жюстен" - это та же мечта об обладании статусной вещью, что и "Шинель". 

Мегрэ - Евгений Весник.

От автора - Юрий Яковлев.
Мадам Мегрэ - Лилия Толмачёва.
Жюстен - Алексей Блохин.
Судья - Сергей Цейц. 
Монахиня - Ирина Карташёва.
Бессон - Георгий Горбачёв.
Свидетель - Яков Ромбро.

************************************************

"ТРУБКА МЕГРЭ" (19??).

     Скорее всего, спектакль был записан в 80-е или 90-е годы. 

     У Мегрэ пропала трубка… И опять знание психологии бедняка помогает раскрыть странное и загадочное преступление и… найти свою трубку.

     Этот спектакль хорош и сам по себе, и в серии. Лучше, конечно, слушать в хронологической последовательности. Тогда можно "учуять" развитие образа Мегрэ. Мегрэ стареет, но не теряет былую хватку. Весник по-прежнему хорош.

От автора - Всеволод Ларионов.
Мегрэ - Евгений Весник.
Мадам Леруа - Нина Дробышева.
Жозеф, сын мадам Леруа - Алексей Блохин.
Матильда - Лариса Моравская.
Люка, инспектор - Вадим Никитин (ленинградский актёр и позднее - прекрасный актёр дубляжа).
Шеф, Николя - Сергей Жирнов.
Хозяин постоялого двора - Лев Дуров.
Полицейский - Михаил Лобанов и др.

***********************************************************

"ПРИЮТ УТОПЛЕННИКОВ" (1993).

     В этой подборке совсем ничего нет о режиссёрах и иных создателях спектакля. А зря! Каюсь. Режиссёр этого спектакля предложил привычную для почитателей Мегрэ концепцию произведения: жестокая история о циничном преступлении. Аристарх Ливанов - рассказчик - излагает, скорее, хронику событий, нежели предлагает слушателю захватывающий рассказ. И музыкальное сопровождение вызывает чувство тревоги и беспокойства.

     Мегрэ деловит, замкнут и чрезвычайно хитёр. Е. Весник набрасывает на полотно главные краски, определяя стиль спектакля:"Мегрэ думает", "Мегрэ сосредоточен", "Мегрэ недоволен", "Мегрэ раздражён", "Мегрэ придумал хитрость".

     И это были уже 90-е… Всё меняется, в том числе и манера актёрской игры, и приёмы сценической речи. И спектакль напоминает не тщательно проработанную картину представителя классической школы, а мазки модерниста. Но, в конце концов, это история о дороге: скорость, вспышки фар, ничего постоянного, мелькающие виды, исчезающие за поворотом машины, раз виденные и пропавшие навсегда люди… Единство формы и содержания, так сказать. Слушать спектакль, безусловно, стоит! Особенно в серии "Весник-Мегрэ".

     А история эта о любви. Точнее, одном из её подвидов - преступной связи.

От автора - Аристарх Ливанов.
Мегрэ - Евгений Весник.
Пийман - Юрий Дуванов.
Розье, хозяин гостиницы - Михаил Янушкевич.
Лекруа, шофёр грузовика - Александр Ильин.
Врач - Степан Бубнов.
Судовщик - Вячеслав Дугин. 
Отец девушки - Вячеслав Шалевич.
Бенуа, хозяин бензоколонки - Геннадий Фролов.
Мадам Бенуа - Зинаида Андреева. 
Вербуа - Сергей Жирнов и др.

********************************************************************

"БУРЯ НАД ЛА-МАНШЕМ" (1993).

     Мегрэ отправляется на отдых и походя раскрывает преступление…

     Режиссёр и группа создателей спектакля - та же. Тот же голос от автора, та же музыкальная пьеска… Но в этот раз звёзды сложились в более красивое созвездие, и спектакль получился ярким, интересным, захватывающим и ироничным.

     В радиопостановках актёрам следует немного "пережимать", рисуя своего персонажа. Это на театральной сцене можно, раскрывая образ своего героя и его состояние, помахать руками и подвигать ногами. Радиослушатель ничего не видит - ни ручек, ни ножек, ни даже лица! И в этом радиоспектакле актёры позволяют и познакомиться со своими персонажами, и представить сцены, и понять развитие сюжета. Всё ясно как днём!

     На сей раз жену Мегрэ играет Антонина Дмитриева. И "парочка" хороших актёров играют нежность и доверие, рисуя союз Мегрэ и мадам Мегрэ. Вячеслав Шалевич тоже прекрасен в роли местного дурачка-полицейского.

    Если хочется получить удовольствие от спектакля, не переживая по поводу социального неустройства французской провинции, то вам сюда! На сей раз Мегрэ помогло знание психологии и кроя дамских туалетов.

От автора - Аристарх Ливанов.
Мегрэ - Евгений Весник.
Мадам Мегрэ - Антонина Дмитриева.
Комиссар местной полиции- Вячеслав Шалевич.
Мадемуазель Отар, хозяйка пансиона - Елена Миллиоти.
Мадемуазель Мулино, постоялица - Татьяна Назарова.
Ирма, горничная - Зинаида Андреева.
Эмилия Мосселе, новобрачная - Любовь Стриженова.
Жюль Мосселе - Михаил Янушкевич.
Гюстав, парень в кафе - Александр Ильин и др.

__________________________________________________________

БОРИС ТЕНИН.


     Первым в этой серии, созданной Редакцией литературно-драматических передач Центрального Телевидения, был телеспектакль "Смерть Сесили". По некоторым данным, спектакль вышел на экраны в 1971 году. Роль Мегрэ впервые исполнил Борис Тенин, а роль Дандюрана досталась Борису Иванову. Но запись спектакля исчезла, осталась лишь фотография (два актёра в декорациях) и воспоминания благодарных зрителей.

     Это были телеспектакли. А радиоспектакли, о которых здесь идёт речь, - это фонограммы, прошедшие некоторую редакторскую обработку перед выходом в эфир. Удивительное дело: фонограммы вполне хватило для создания полноценного радиоспектакля. Не понадобились ни голос от автора, ни ведущие, ни ремарки, ни подложенные под фонограмму звуки!

     Надо ли слушать радиоспектакли, если до этого были просмотрены телеспектакли? Во-первых, любопытство поведёт. А, во-вторых, с серией "Мегрэ-Тенин" очень трудно расстаться. Телеспектакли режиссёра В. Бровкина по романам Ж. Сименона - стильные, интонационные, с обязательным послевкусием. И даже знание сюжета не спасает от желания вернуться к сладостной неге, в которую погружается зритель во время и после просмотра. Как это достигнуто? Можно попытаться разложить спектакль на элементы и отметить: музыкальные пьесы с пронзительным соло трубы, прекрасные декорации (они, конечно же, киношные, но продуманные и соответствующие всем стереотипным представлениям о Франции), "французистые" лица актёров, непременный юмор, - но это мало что даст.

     Кто-то считает, что Борис Тенин - это лучший Мегрэ всех времён и народов, как и Борис Ливанов - лучший Шерлок Холмс всех народов и времён. С этим тезисом можно соглашаться или не соглашаться, но ясно одно: Борис Тенин создал образ насыщенный, плотный, запоминающийся и отдельно стоящий. Он поднял детектив до уровня драмы и "окультурил" своего Мегрэ. А могло ли быть иначе? Это русский актёр и традиции русской литературы и русского театра, господа! Его Мегрэ продолжает традицию романа про следователя Порфирия Петровича, а не подчиняется логике развития французской бульварной литературы.

      Мегрэ был сыном крестьянина и дослужился до комиссара уголовной полиции Парижа. И, играя Мегрэ, можно акцентировать внимание на крестьянской сметливости и природной простоте героя, на его знании жизни низов и законов преступного мира или, напротив, на социальной пластичности героя, достигшего высокого положения и уровня жизни французского среднего класса. Мегрэ в исполнении Тенина - это человек, сделавший сам себя. Двадцатый век - век войн, урбанизации и миграции - давал такой шанс миллионам. Но Б. Тенин приподнял Мегрэ до уровня русского дореволюционного интеллигента, который заимствовал образ жизни и стиль поведения русского дворянства.  

      Часто можно прочитать, что Сименон, видевший фильмы с Тениным, высоко оценил работу актёра. Так Мегрэ в исполнении Б. Тенина - это французский Мегрэ или всё-таки русский Мегрэ? Вопрос. Есть ироничная и небезосновательная шутка "наши играют французскую жизнь"; а спектакли с Б. Тениным в роли Мегрэ - это мощная мина под идеологическое содержание этой шутки. Наши, оказывается, блистательно играют французскую жизнь! Достаточно сравнить стилистику русских телеспектаклей с последним французским сериалом о Мегрэ с Бруно Кремером, чтобы убедиться в верности этого открытия.

     Простой вывод: если хочется детективной истории, но без гиперреализма и всяческой мерзости, то надо смотреть русские советские спектакли с Борисом Тениным.

     А если хочется, чтобы и актеры были плоть от плоти своих персонажей, и режиссура не грешила высоким культурным уровнем, то можно посмотреть современные фильмы и сериалы про криминал.

****************************************************

"МЕГРЭ И ЧЕЛОВЕК НА СКАМЕЙКЕ". Телеспектакль. (1973).
"МЕГРЭ И ЧЕЛОВЕК НА СКАМЕЙКЕ". Радиоспектакль. Фонограмма. (1973).

     Спектакль снят-записан по роману "Мегрэ и человек на скамейке" (1953). История о жульничестве, двойной жизни и убийстве. В СССР творчество Сименона преподносили как "разоблачение пороков капиталистического общества", и здесь все пороки налицо.

      Чёрно-белая плёнка, графическая чистота картинки, стремительное погружение в искусственный мир тёмных страстей и преступлений, совершаемых в подворотнях. И в каждом миллиметре плёнки - жалость к человеку, у которого по определению должна быть мечта. И она есть, но это мечта... о ботинках, пенсии и поездке в Америку.

     Незабываемы актёры и их филигранно исполненные роли. Каждый персонаж - яркий обобщающий образ; а их чередование напоминает схему "Мёртвых душ": мещанка, вторая мещанка, третья и самая агрессивная мещанка, личинка мещанки, романтическая дама с девичьими мечтами в голове, старый паяц, молодой идиот, карьерная проститутка, девица лёгкого поведения и такого же мышления и т. д.

      Особо следует отметить инспекторов из команды Мегрэ. "Короля играет свита" - это подходит сюда как нельзя кстати. И Мегрэ - мудрый, опытный, ироничный, темпераментный, сосредоточенный, добрый, проявляющий отеческую заботу, карающий… Ну нельзя описать Мегрэ-Тенина эпитетами! Он играет движение мысли и чередование эмоций; а движение так трудно уловить и закаталогизировать. (Ж. Сименон - прекрасный автор для последующих экранизаций и театральных постановок: Мегрэ прописан весьма приблизительно, и более того - противоречиво. Кажется, что автор сам порой забывал, что он написал о Мегрэ в предыдущих романах. И это даёт огромную свободу интерпретаторам образа Мегрэ). 

      Каждая сцена хороша, но дуэт Мегрэ и Акробата (Ролан Быков) - это прелестно сыгранная шутка двух актёров. Причём, видно, что актёры не только играют сценку, но и подтрунивают друг над другом, импровизируя и ставя ловушки партнёру. А встреча Мегрэ и инспектора Неве (В. Андреев) на лавочке! Это не просто котелок и берет, это - настоящий бульвар в Париже.

     А что остаётся зрителю или слушателю? А погрузиться в этот искусственный, но более убедительный, чем реальность, мир и растаять там, как сахарок в чае… А потом возвращаться сюда за настроением и едва уловимой интонацией доброй ностальгии.

Комиссар Мегрэ - Борис Тенин.
Мадам Туре - Татьяна Карпова.
Моник Туре - Наталья Варлей.
Мадмуазель Леон - Лидия Сухаревская.
Мадам Машер - Вера Васильева.
Консьержка - Эда Урусова.
Семброн - Матвей Нейман.
Альбер Жорис - Александр Комиссаров.
Клоун Фред - Ролан Быков.
Судья Камельо - Лев Любецкий.
Мадам Жибон - Людмила Богданова.
Арлетта - Елена Санько.
Инспекторы:
Торранс - Аркадий Песелев.
Неве - Владимир Андреев.
Лапуэнт - Александр Котов.
Лурти - Виктор Лакирев.
Жанвье - Игорь Кашинцев.

************************************************

"МЕГРЭ И СТАРАЯ ДАМА". Телеспектакль. (1974).
ЧАСТЬ 1.
ЧАСТЬ 2.

"МЕГРЭ И СТАРАЯ ДАМА". Радиоспектакль. Фонограмма. (1974).
ЧАСТЬ 1.
ЧАСТЬ 2.

     Блистательный телефильм! И опять - настроение, настроение, настроение…

     В этом телефильме больше натурных съёмок, ветра, моря, городских пейзажей. И очень грустная история о поисках счастья и желании это счастье удержать, какие бы странные и опасные формы оно ни принимало.

     В этом телефильме Мегрэ красив. Образ законченный и тщательно отделанный. Бриллиант. Сюжет позволит актёру сыграть и мудрость, и хитрованство, и опыт, и переживания от неудач.  Здесь Мегрэ очень эмоциональный: комиссар переживает каждое обстоятельство, каждый нюанс этого запутанного дела.

     Парижские инспекторы исчезают, а появляется провинциальный полицейский Кастен. Молодой Авангард Леонтьев сочится красотой и талантом, как спелый персик. И если к своим инспекторам Мегрэ обращался "ребятки!", то Кастен будет "сынком". Замечательный дуэт! Трогательный.

     Роль мадам Бессон исполняет Елена Фадеева. Она вложила в эту роль тонны ума и таланта, каковых у неё хватило бы и на Гертруду, и на Медею, и на мадам Бовари, и на святую Жанну (о! посмотрела её фильмографию и список ролей: она играла Жанну!)… Общесоюзную известность актриса приобрела после дилогии про госпожу Бланк-Ульянову, сыграв в картинах "Сердце матери" и "Верность матери" (60-е годы). Там были, конечно же, пастораль и лжежитие. Но можно представить, как эта блистательная актриса могла бы сыграть настоящую М. А. Ульянову, взрастившую в недрах своего семейства двух цареубийц. Но зато нам остались "Мегрэ и старая дама",  а также другие работы актрисы, записанные на плёнку ("И жизнь, и слёзы, и любовь", "Дорогая Памела" и т. д.). Актриса, помимо театральных и кино-работ, озвучивала нервную и таинственную Жанну Моро. Слава богу, что роковой талант Елены Фадеевой был замечен и оценён!

     Иные актёры - это точное попадание в образ. Но как удаётся создать гармоничный актёрский ансамбль и добиться общей интонации - этого зрителю не понять. Холодная красавица Козелькова, аристократичный Ромашин, интеллигентный Катин-Ярцев - все тянут свою ноту в этой истории ля-минор...

      Не понять зрителю и того фокуса, как и где его обманывают, заставляя поверить, что это - Франция. Даже если он пыжится и замечает, что натурные съёмки проходили, скорее всего, в Прибалтике, и камера зацепила германские фахверки; что на голову Арлетте надели шляпу с необъятными полями; что на шею мужчин-актёров накрутили шёлковые платки…

     Надо обязательно посмотреть телеспектакль, а через некоторое время прослушать его радиоверсию. Особенно это нужно тогда, когда современные киношники поколебали ваш внутренний мир вторжением какой-нибудь гадости.

Мегрэ - Борис Тенин.
 Валентина Бессон - Елена Фадеева.
Кастен - Авангард Леонтьев.
Арлетта - Елена Козелькова.
Тео - Анатолий Ромашин.
Шарль - Леонид Сатановский.
Доктор Жолли - Юрий Катин-Ярцев.
Анри - Игорь Янковский.
Отец Розы - Борис Кудрявцев.
Мать Розы - Ольга Фомичёва.
Чарли - Всеволод Давыдов и др.

**************************************************

"МЕГРЭ КОЛЕБЛЕТСЯ". Телеспектакль. (1982).

"МЕГРЭ КОЛЕБЛЕТСЯ". Радиоспектакль. Фонограмма. (1982).
1 ЧАСТЬ.
2 ЧАСТЬ.

     Фильм стал цветным и… сериал многое потерял. Парадокс. Истории о Мегрэ лучше писать белыми, чёрными и серыми красками. И наличие радиоспектакля помогает тем, кто не привык щурить глаза от ярких красок, ожидая ретро-истории про умного и циничного комиссара.

     Другие потери тоже есть. Подбор актеров вызывает некоторые вопросы. И главное: психологическую напряжённость и психическую аномалию внутри семьи Парандонов передать удалось не в полной мере. Только Татьяна Лаврова справилась с задачей: её мадам Парандон, действительно, держится только на тонкой ниточке воспитания и снобизма.
     Всякий сериал радует повторами и узнаваемостью. А в этом коротком сериале каждая новая встреча с героями - подарок. Мегрэ тот же! И инспектор Торранс (Аркадий Песелев) - тот же! И стиль работы комиссара и его инспекторов - тот же! И опять нашему герою непонятно, с чего начинать; и опять комиссар ошибается; и опять он пытается разгадать замысел преступника, выстраивая социально-психологические схемы м графики типичного поведения. Но семейка на сей раз попалась далеко не типичная.

     Запутанная интригующая история и красивое движение мысли сыщика. И движение его тела - тоже красивое. Как радостно припрыгивает Мегрэ после новости об обнаружении свидетеля!
Мегрэ и Торранс. Привычные и знакомые образы.
     В этой серии появляется мадам Мегрэ. Её исполняет Нина Архипова. Красивый дуэт. И опять удивление талантом: Б. Тенин в семейных сценах играет мужа и мужчину, сбрасывая кожу комиссара и детектива. Любовь и даже сексуальность льются с экрана теплом и светом.

     1982-й… Просматривая спектакль, можно представить себе тенденцию развития телевидения и кино, если бы не громыхнула "свобода". Аккуратная режиссура, старательный труд декораторов, операторская изобретательность, уважающие свою профессию актёры - вот всё это. Вот всё это и развивалось бы. Детектив - это не самый высокий жанр, но и здесь советские актёры искали "зерно роли" и предлагали нам яркие и запоминающиеся сцены, монологи и диалоги. Взбалмошный и весёлый адвокат в рубашке с помятым воротником, инспектор с зубочисткой в зубах, Мегрэ с засученными рукавами рубашки - ничто не случайно, всё работает на создание атмосферы спектакля.

      Надо смотреть! Это последний Мегрэ в исполнении Бориса Тенина. Начальственная деловитость, человеческая мудрость, мужская ответственность, философское мышление, исследовательский интерес к изучению границ и форм общественной нравственности - это только несколько тем в сложносочинённом и красивом образе Мегрэ.

     И всё-таки Мегрэ Бориса Тенина - это в большей мере русский актёр Борис Тенин, нежели придуманный Сименоном комиссар с трубкой. Талант и фактура Тенина больше Мегрэ!

Мегрэ - Борис Тенин.
Мадам Мегрэ - Нина Архипова.
Эмиль Парандон, адвокат - Юрий Григорян.
Мадам Парандон - Татьяна Лаврова.
Мадмуазель Ваг, секретарь Парандона - Наталья Молева.
Инспектор Торранс - Аркадий Песелев.
Инспектор Жанвье - Дмитрий Дорлиак.
Инспектор Лапуэнт - Сергей Ковалёв.
Фердинанд, дворецкий - Виталий Беляков.
Бемби, дочь Парандонов - Ирина Юревич.
Гюс, сын Парандонов - Пётр Фёдоров.
Жюльен Бод, порученец в доме Парандонов - Сергей Скрипкин.
Тартю, помощник Парандона - Вадим Русланов.
Лиз, горничная - Марина Андрианова.
Бувье, адвокат - Григорий Лямпе и др.

____________________________________________________________

АРМЕН ДЖИГАРХАНЯН.


     В следующей истории режиссёра В. Бровкина актёр, исполняющий роль Мегрэ, был заменён.  Повторить Б. Тенина невозможно, копировать стиль его игры - тоже. И авторы спектакля пошли на рискованный шаг - они придумали тотальную смену концепции спектакля и образа Мегрэ. Вот к этому повороту зрителю и нужно подготовиться, чтобы не впасть в меланхолию и не испытать разочарование. Здесь - всё - иначе! Другое кино. Вот только инспекторы Торранс (А. Песелев) и Жанвье (И. Кашинцев) связывают этот фильм с предыдущими сериями. И оператор, работая с цветной плёнкой, вернул радикальную игру тени и света, как это было в чёрно-белых фильмах.

     С Мегрэ сняли круглую шляпу, надев на его голову какую-то вязаную шапочку с козырьком. Огромные очки придали Мегрэ довольно странный вид. Получилась смесь хирурга, черепашки и диктатора.
     Вообще там такая путаница со временем! И всё из-за костюмов и декораций. Действие романа разворачивается в 50-е годы. Политическая интрига против министра Пуана могла быть затеяна только в парламентской республике, каковой Франция и была до 1958 года. И сценарий воспроизводит текст романа, согласно которому провинциальный  адвокат Пуан выдвинулся в политики национального уровня, потому что он хорошо и патриотично вёл себя в период немецкой оккупации. То есть на дворе 50-е, никак не позже. Но авторам спектакля не удалось стилизовать картинку под 50-е. Вышла "Франция вообще и неизвестно когда". А всё из-за того, что фильм был снят в скованном жанре политического детектива и "Международной панорамы".

     Комиссар Мегрэ в исполнении Армена Джигарханяна получился сухим, холодным, жёстким, замкнутым и некоммуникабельным. Это была ходячая функция, олицетворение карающей десницы закона и суровый лик общественного осуждения. Как может выглядеть борец с системой? Героем, памятником. Никаких сантиментов! Только борьба и сугубый профессионализм. Добро победит. Вот его портрет в рамочке.

     Армен Джигарханян прекрасно играл романтических героев, драма - вообще его конёк, поэтому нет никаких оснований подозревать его в том, что он не справился с ролью. Именно такого Мегрэ он и хотел сыграть, согласившись с режиссёрской трактовкой образа. Его комиссар - это бескомпромиссный борец за чистоту политики, который помогает хорошим министрам. Политического интригана Маскулена не удалось привлечь к ответственности, но роман и спектакль заканчивается весьма показательной фразой Мегрэ: "И всё-таки когда-нибудь он свернёт себе шею". А в устах Джигарханяна это звучало как приговор.

      Откуда такой оптимизм, откуда такая радость по поводу "хорошей" и "чистой" французской политики? А всё просто: президентом Франции к моменту выхода спектакля стал социалист Франсуа Миттеран (1981-1995), с которым СССР надеялся наладить хорошие отношения. Вообще, СССР везло с французскими президентами послевоенной поры; и у советских людей сложился стереотип: во Франции хорошо и весело, она добрая, мы дружим. А вот с Миттераном и его оценкой советские политики ошиблись! И остался от этих добрых надежд наивный фильм-спектакль с монументальным Арменом Джигарханяном в роли комиссара Мегрэ. Лучше бы про убийство клошара или затеи французских шантажистов сняли…

      Но сейчас это неважно. Можно просто и без всякой задней мысли смотреть старый советский фильм-спектакль с хорошими актёрами и получать удовольствие. А Пуаны всякие, Маскулены и Миттераны с их политикой - по боку. Главное, что Мегрэ и его инспекторы побегали по подъездам и консьержкам, почитали архивы, наловили всяких преступников и распутали сложное дело.

     Самое "французское" в этом фильме - это три консьержки (Эда Урусова, Елена Дмитриева и Татьяна Бабанина).

Комиссар Мегрэ - Армен Джигарханян.
Министр Огюст Пуан - Пётр Вельяминов.
Депутат Маскулен - Борис Химичев.
Инспектор Торранс - Аркадий Песелев.
Инспектор Жанвье - Игорь Кашинцев.
Инспектор Лапуэнт - Игорь Верник.
Рене Фалк, помощник Маскулена - Владимир Изотов.
Жак Флери, помощник Пауна - Игорь Коротков.     
Бланш - Инна Кара-Моско.
Премьер-министр - Галикс Колчицкий.
Начальник полиции - Игорь Волков.
Мадам Калам - Людмила Аринина.
Пикмаль - Сергей Тарамаев.
Генриетта Пуан - Светлана Мизери.
Эжен Бенуа - Виталий Варганов и др.

**********************************************

"СМЕРТЬ СЕСИЛИ". Радиоспектакль. (1989).

     Хороший спектакль родом из 80-х. К сожалению, в интернете гуляет его некачественная запись. Но ничего страшного.

     Это грустная история о нескольких преступлениях, сцепившихся друг с другом в странную и нелепую очередь.  В основе сценария - один из ранних романов Сименона "Смерть Сесили" (или "Сесиль умерла") 1940-го года. Это показательная сименоновская история: вязкая, длинная, наполненная пессимизмом и мизантропией. "Никого не жалко, никого…".

     И в наши грустные 80-е, когда советские люди поняли, что такое отчаяние и всеобщая социальная депрессия, стали возможны спектакли по романам Сименона именно в той стилистике, в какой они и были написаны.

     И вот здесь-то глубокий надтреснутый голос А. Джигарханяна пришёлся кстати. Радийный Мегрэ-Джигарханян, в отличие от телевизионного, получился чуть добрее и человечнее.

      Роль адвоката Дандюрана исполнил Анатолий Ромашин. И дуэль Мегрэ и Дандюрана приобрела дополнительные краски, усложнив концепцию романа.

      Но есть вопрос к сценаристам: зачем в текст ввели какого-то американского журналиста? он-то здесь к чему? Нет ответа.

Мегрэ - Армен Джигарханян.
Дандюран - Анатолий Ромашин.
В других ролях: Галина Анисимова, Лев Любецкий, Владимир Павлов, Иван Шабалтас, Елена Фомина, Татьяна Матюхова, Валерий Еремычев, Ефим Байковский, Ефим Сатановский,Татьяна Кречетова, Иван Уфимцев и др.
***************************************************


     Рассказ "Дама из Байё" был опубликован в 1939 году в сборнике "Новые расследования Мегрэ". Миленький рассказ, напоминающий, скорее, стиль и логические загадки Агаты Кристи. Тётушка, компаньонка, интерьер в стиле Людовика XIV, путаница со временем… 

     Спекталь был записан в 80-е годы. Тот же голос А. Джигарханяна, как и в спектакле "Смерть Сесили". Да и Мегрэ тот же! Суховатый, резкий, ершистый, нервный, неудобный. 

     К большому сожалению, не удалось найти не только выходные данные, но и список участвующих актёров. 

     Просто послушаем хороший спектакль о несговорчивом Мегрэ, которого судьба занесла в Нормандию.
___________________________________________________________

НИКОЛАЙ ВОЛКОВ.

"МЕГРЭ И СТРОПТИВЫЕ СВИДЕТЕЛИ". Радиоспектакль. (1985).

     Вещица "Мегрэ и строптивые свидетели" была написана в 1959 году. Это история про быт и нравы богатых, а по законам детективного жанра им можно приписывать самые замысловатые извращения и самую податливую нравственность. Вся эта история противоречит здравому смыслу, но кого это волнует? Однако, есть и нечто подлинное в повествовании об убийствах в доме Ляшомов - французский антисемитизм, который по сюжету, конечно же, был наказан и попран. А история - прямо антропологически-экономическая.

       Радиоспектакль 1985 года "Мегрэ и строптивые свидетели" - это подарок любителям звуков. Тяжёлый, кондовый текст Сименона был превращён в понятную и прозрачную историю, разложенную на реплики. (Читать Сименона невозможно! Легче мешки ворочать. Но прелесть его произведений в другом: слова и буквы его текстов можно складывать-перекладывать, как фигурки Лего, в любую комбинацию. Их художественная ценность от этого нисколько не пострадает). 

     К работе над спектаклем были привлечены замечательные актёры. Их мастерства хватило бы на саги, эпопеи и романы, поэтому образы из рассказа Сименона они рисовали легко, непринуждённо и походя. Многофигурная композиция из персонажей превратилась в слаженный и гармоничный исполнительский ансамбль. И у каждого актёра - своя неповторимая партия. Чокнутые члены семьи, слуги-церберы, суетливые адвокаты и озабоченные местные правоохранители, деловитые инспекторы комиссара Мегрэ - все персонажи обрели свои яркие голоса. Заходится в сумасшествии Г. Бортников, пребывает в потустороннем мире Л. Толмачёва, отдаёт приказы начальственный Л. Каневский, легко и играючи распутывает нити преступления А. Леньков, ожесточённо защищает тайны семьи О. Якунина...

     Стиль этого спектакля не похож на стиль других постановок по произведениям Сименона. Не грустно и не весело, а деловито и напряжённо. Именно - деловито. Сцена сменяет сцену, грохают двери, стучат поезда, раздаются торопливые шаги, Мегрэ рассуждает вслух… Заслушаешься!

    На сей раз роль комиссара Мегрэ исполняет Николай Волков (мл.). Каков он? Есть слово и понятие "харизма". Что это такое, никто объяснить не может. Лучшее описание таково: харизма - это набор неких качеств, позволяющих её носителю воздействовать на людей и направлять их волю. То есть, харизма - это харизма. Николай Волков - харизматичный актёр. Его голос гипнотизирует. Актёр заполняет собой всё пространство. Его присутствие угадывается и в тех сценах, где Мегрэ нет. Тайна! Чудо!

     А если описывать Мегрэ-Волкова поверхностно, то получится так: Мегрэ - довольно пожилой, немного усталый, сосредоточенный и погружённый в себя человек. Он - интеллектуал, и это главное. Его авторитет неколебим. Он отделен и самостоятелен. Он резонёр, судия, пророк.

    Пророк, пророк! Посланец. Авторы спектакля, знавшие законы жанра и понимавшие, что за продукт они озвучивают, напустили пущей таинственности: ввели сцены сна Мегрэ, когда звучат голоса подозреваемых. И исследовательский бред Мегрэ, анализирующего "голоса", можно причислить к просветлениям пророческого мышления.

     Спектакль простой, как и все радиопостановки; но что-то указывает на то, что он, как говорится, "интеллигентский". Невнятная скрипка, задумчивый Мегрэ, второй смысловой слой...

      Как хорошо, что спектакль длинный, и как жалко, что он заканчивается. Почему же остался только один радиоспектакль с Волковым-Мегрэ? Жаль.

Мегрэ - Николай Волков.
Арман Ляшом - Геннадий Бортников.
Полет Ляшом - Лилия Толмачёва. 
Вероника Ляшом - Нина Дробышева.
Инспектор Жанвье - Александр Леньков.
Инспектор Лапуэнт - Юрий Астафьев.
Следователь Анжело - Евгений Карельских.
Адвокат Радель - Алексей Кузнецов.
Комиссар Легран - Владимир Корецкий.
Бальи, помощник прокурора - Леонид Каневский.
Доктор Поль - Лев Любецкий.
Катрин, служанка - Ольга Якунина.
Мэрс / Нотариус Барбарен - Григорий Лямпе.
 Инспектор Торранс - Алексей Борзунов.
Жак Сенваль, рекламный агент - Александр Голобородько.
Мадам Буане, консьержка - Майя Менглет.
Брэм, бухгалтер - Сергей Цейц.
Мадам Мегрэ - Нонна Яншина.

____________________________________________________________

ВСЕВОЛОД ЛАРИОНОВ.

"ТАЙНА ГОЛУБОЙ КОМНАТЫ" (1990).

       Это второй спектакль по рассказу "Дама из Байё". Или первый? Есть Мегрэ-Джигарханян, а есть Мегрэ-Ларионов. Можно выбрать, а можно и не выбирать, поскольку, как можно догадаться, оба хороши.

       Это веселый, игривый, шутливый спектакль про умершую богатую тётушку. "Если это детектив, то - детектив", - так, по всей видимости рассуждали авторы спектакля, создавая лёгкую штучку для забавы и приятного времяпрепровождения. И правда, зачем придавать глубокомыслие произведениям Кристи, Конан-Дойля, Чейза, Флеминга или Сименона? Тоже мне - бином Ньютона! Это же чтиво.

     Всеволод Ларионов ироничен; его Мегрэ - комиссар понарошку, придуманный персонаж, литературная маска. Переслушать Всеволода Ларионова и насытиться невозможно! Пусть его голос звучит хоть целые сутки. Аристократическая лёгкость его речи - это редкий дар, а сейчас - так вообще исчезнувший феномен.

     Юрий Яковлев тоже играет забавный водевиль или детективчик. Как же хорошо актёры шутят! Их диалоги - это прелестные сценки в стиле "Принцессы Турандот".

     И иные персонажи такие же: если это девица, то она будет говорить звонким голосом и подвывать от постигшего её горя… ах, бедняжка!; если это секретарша, то это будет сухая грымза и т. д.

     Прекрасный спектакль. С первых музыкальных фраз становится понятно, что вас ожидает: это будет, как в детстве, - большая радость от подарка под ёлкой!

Мегрэ - Всеволод Ларионов.
Сесиль Ледрю - Елена Шанина.
Дилижар - Юрий Яковлев.
Прокурор - Лев Любецкий.
Мадам Круазье - Людмила Шапошникова.
Виктор - Сергей Цейц.
Жак - Игорь Верник.
Доктор Левин - Сергей Габриэлян.
В эпизодах: Екатерина Дурова, Лидия Шубина, Яков Ромбро, Михаил Розенберг и др.

     Кстати, если в навале аудиокниг встретится фраза "читает Всеволод Ларионов", то следует остановиться. Этот актёр и в одиночку блистательно читает детективы Сименона, предлагая слушателям настоящие моно-спектакли.

______________________________________________________
НИКОЛАЙ ТРОФИМОВ.

"ТАЙНА СТАРОГО ГОЛЛАНДЦА". Радиоспектакль. (1980). 

     Спектакль по повести 1964 года "Мегрэ и призрак" ("Мегрэ и привидение", "Тайна старого голландца"). Запись осуществлена на Ленинградской студии Всесоюзного радио. То есть все актёры - ленинградские.

     Спектакль вкусный и неожиданный. Всё-таки Ленинград отличался от Москвы, в том числе и традициями радиотеатра. Богема и грязь Парижа сыграны актёрами из города, богатого теми же прелестями. Получилась интригующая история про закоулки, консьержек, стариков на инвалидных колясках и дорогие автомобили, богатые дома с застеклёнными крышами, коллекционеров с миллионными состояниями.

      На сей раз - новый и ни на кого не похожий Мегрэ. Николай Трофимов обыгрывает каждое слово в своём тексте, заставляя слушателей додумывать неслышимые подробности: жесты, интерьеры, физиономии, судьбы, обстоятельства, даже погоду и время суток. И опять придётся повторить уже раз сказанное: прекрасный актёр заполняет собой всё пространство, весь эфир. Когда актёр говорит: "Скажи, чтобы принесли пива и бутербродов!", то есть хочется...

      Мегрэ уже стар. Его опыт и авторитет таковы, что комиссару уже не нужно заботиться о таких мелочах как начальственное поведение с подчинёнными. Мегрэ-Трофимов добр, внимателен, мягок, даже уютен. Но острота ума и столь знакомая по прежним делам привычка ставить преступников, даже богатых и элитарных, на место - по-прежнему определяет стержень его характера.

     Конечно же, в этом спектакле есть мадам Мегрэ - умная, заботливая и добродушная. Теплота дома Мегрэ воспроизведена в этом спектакле замечательно.

     Голландца Йонкера играет Игорь Дмитриев. Надо ли ещё что-то говорить?

     Записывая радиоспектакль по Сименону, актёры вряд ли репетировали много раз, а то и вообще не репетировали, а читали с листа. Первый диалог Йонкера и Мегрэ помимо смысла, предусмотренного сценарием, интересен и тем, что Трофимов вдруг спросил у Дмитриева, как следует произносить: инспЕкторов или инспекторОв?  И ведь выкрутились оба! И вписали эту нелепость в смысл диалога комиссара и голландца.

    На сей раз речь пойдёт о "деле чести": тяжело ранен инспектор из команды Мегрэ.

     И ещё. Последние секунды спектакля прелестны.

Комиссар Мегрэ - Николай Трофимов.
Мадам Мегрэ - Нина Ольхина.
Йонкер - Игорь Дмитриев.
Мадам Йонкер - Елена Соловей.
Эд Голанд, американец - Николай Мартон.
Консьержка - Янина Войткевич.
Старик - Игорь Ефимов.
Шенкье, квартальный - Георгий Ковальчук.
Старшая медсестра - Елена Андерегг.
Мариэтта Ожье - Юлия Герасимович.
Инспектор 18 района - Иван Краско.
Манес / Минго профессор - Михаил Черняк.
Инспекторы:
Креак - Владимир Особик.
Лапуэнт - Владимир Дюков.
Жанвье - Альберт Миров.
Люка - Станислав Мухин.
_________________________________________________

     Здесь комиссара Мегрэ нет, а есть английский следователь Молиссон. Дело происходит в Нормандии, в портовом городе Дьепп.

     Ж. Сименон пытался писать и просто романы, вообразив, что, раз его детективы называли психологическими, то он - большой писатель, и может замахнуться на большие плотна. "Человек из Лондона" - нечто среднее между детективом и романом. Нудная вымученная история про бедняка, на которого свалился чемодан с деньгами. К чемодану полагался довесок - клоун.

     И спектакль, к большому сожалению, получился таким же, как и роман. Основное время занимает голос от автора (Георгий Менглет).

     Но каждой вещи можно найти своё применение: если не спится, можно поставить этот спектакль, и сон придёт… И будут сниться будочник, клоун и чемодан с пятью тысячами фунтов по довоенному курсу.

     Есть два фильма "Человек из Лондона" - 1943 и 2007 года. В написании сценария в первому принимал участие Ж. Сименон. Это типичный европейский нуар. И у нас невольно возникает мысль: что это за война такая шла в Европе, если группа товарищей в период немецкой оккупации снимала детективчик про "мешок с деньгами"? А?

От автора - Георгий Менглет.
Малуэн - Степан Бубнов.
Госпожа Малуэн - Иветта Киселёва.
Анриетта, их дочь / Ева Митчел - Елена Королёва.
Браун - Эдуард Марцевич.
Миссис Браун - Лилия Толмачёва.
Камелия - Елена Санаева.
Мадам Дюпре - Татьяна Карпова.
Инспектор Молиссон - Валентин Гафт.
Жозеф, официант - Григорий Лямпе и др.
_______________________________________________

АЛЕКСАНДР ДЕМЬЯНЕНКО.
      И снова Ленинград. В 1983 году Ленинградской телестудией был записан телеспектакль   "СЕМЬ КРЕСТИКОВ В ЗАПИСНОЙ КНИЖКЕ" (1983). Роль инспектора Лекёра исполняет Александр Демьяненко.

      Спектакль представляет собой оригинально разыгранные сценки: якобы в центральном пункте сбора информации парижской полиции дежурит смена инспектора Лекёра, а потом об этом снимают телепередачу, и Лекёр сотоварищи дают интервью.

     Десять мужчин, телестудия, несложные декорации, текст Сименона - и полное ощущение опасности. Лекёр здесь совершенно иной - стеснительный, замкнутый, скромный человек.

     Милое, забавное, чистое советское телевидение, где ты?
_____________________________________________________ 

     Фильм-спектакль Ленинградского телевидения ничем не напоминает одноимённый московский фильм с Борисом Тениным.

     Этот фильм - весёлый, комичный, шутейный. Никакого психологизма и попытки натянуть Сименона на литературу. Ну в самом деле, как можно предлагать людям из города, где писал Достоевский, "психологические" романы Сименона? Это же извращение и насилие над разумом, культурой и здравым смыслом!

      Никакого сопереживания, никакой "боли за судьбу маленького человека"и проч. здесь нет! Это милейшие и остроумные сценки в жанре развлекательного детектива. А что, кто-нибудь переживает за сотни убитых в романах А. Кристи? А Сименон чем лучше? Такой подход тоже имеет право на жизнь. И какое право!

     Актёры упивались свободой и весельем, каждый придумывал ходы и приёмы для раскрытия образа своего персонажа. Фильм полон так называемых гэгов - нарочитых комедийных нелепиц. Мегрэ (М. Данилов) делает гримасы, кружится по съёмочной площадке, как клоун на арене, хихикает и заливается смехом; инспектор Неве (А. Романцов) ироничен как тысяча чертей… Ольга Волкова разыграла блистательную сценку с уморительными "точными" ответами "Да! То есть - нет!". Антонина Шуранова играла не "последнюю и настоящую любовь", а нечто иное: её мадам Машер прихлёбывала чай с любимыми вафлями, когда Мегрэ распрашивал её об убитом день назад любовнике. Вот такие приоритеты у дамочки: сначала вафельки, потом любовь. Ну а Валентина Ковель - это настоящая водевильно-французистая "мамка" и содержательница притона!

     Прекрасный спектакль! Если, конечно, у зрителя хватит ума и сообразительности не сравнивать московский и ленинградский телеспектакли. Это разные жанры!

Сцена опознания тела Турена в морге и… пресловутые жёлтые ботинки.
После этих кадров есть ещё вопросы относительно жанра спектакля? 
Мегрэ и мадмуазель Леон.
Мегрэ и мадам Жибон.
Идиот Альбер Жорес.
Хороша своей абсолютной нелепостью эта майка с мундиалем 78!
Кажется, актёры снимались в своём.
И декорации прелестны! Посмотрите, куда поставили телефон Мегрэ в его кабинете.
Да, да, в сохранившийся ящик какого-то неопознаваемого и полностью рассыпавшегося предмета мебели. И смех, и грех.
Мегрэ - Михаил Данилов.
Инспектор Неве - Александр Романцов.
Мадам Жибон - Валентина Ковель.
Мадам Туре - Ирина Соколова.
Моник Туре - Ирина Мазуркевич.
Мадам Машер - Антонина Шуранова.
Мадмуазель Леон - Ольга Волкова.
Клоун Фред - Ефим Каменецкий.
Альбер Жорес - Сергей Мигицко.
Инспектор Люка - Сергей Заморев.
Судья Камельо - Изиль Заблудовский.
Мариэтта - Елена Попова.
Бармен - Евгений Горюнов.
     _____________________________________________________
ВЛАДИМИР САМОЙЛОВ


     Студия Довженко, 1992 год… Можно ли ожидать чего-то хорошего? 

   Нет, фильм на русском языке, но играют, в основном, прибалты и украинцы. У прибалтов акцент, съёмки проходили во Львове… 

     Вот так и умирают фильмы. Кто захочет сегодня любоваться украинцами и прибалтами во Львове, убеждающими нас в том, что это Франция? Невольно в голову лезут актуальные политические шутки. Но если заставить себя поверить в то, что это один из последних вздохов советского кино, то посмотреть можно. Интонация у фильма - ещё советская. 

     Владимир Самойлов профессионален и убедителен. Его Мегрэ - это старый гусар. Из-за ошибки ему грозит отставка. Вот это отчаяние и свободомыслие уходящего Мегрэ интересны. А если подумать, то это не Мегрэ прощался с карьерой, это талантливый актёр Владимир Самойлов прощался с советским кинематографом.
     Фильм провинциален. К тому же это свидетельство упадка кинематографа. Нет, не упадка - падения со свистом. Может, этим он и интересен? Может, его "историческая" ценность больше художественной, каковой, к слову сказать, и нет вовсе. Редкая дрянь - это кино. Стыдно. Смотреть стыдно. Но это был 1992 год, актёры работали где угодно, лишь бы заработать… Как и все.
______________________________________________________

      И последнее. Предупреждение! В поисках детективов по произведениям Жоржа Сименона можно наткнуться на радиоспектакль "Три комнаты на Манхэттене". 

      Это не детектив! Это "психологический" роман или, как называл это и подобные произведения сам Сименон, "трудный роман". Слушать не надо! Там мужчина и женщина, якобы любовь, якобы они нашли друг друга навеки… И фильм "Три комнаты на Манхэттене" смотреть не стоит, хотя там играет молодая и сексуальная Анни Жирардо. 

     Если интересует проблема "мужчина и женщина", то можно найти блистательные и глубокие фильмы на эту тему. А здесь - сексуальные фантазии стареющего писателя: по сюжету некий француз и актёр, которому почти пятьдесят лет, знакомится с венгерской графиней 32-х лет в Нью-Йорке; а та горюет, что она стара для него и с остервенением ночует в бедной квартирке любовника; и между ними растёт прямо-таки страсть, и графиня подаёт на развод с мужем - графом и дипломатом… Даже создатели фильма понимали, что история "не проконает", и омолодили партнёра Анни Жирардо, сделав его нервным красавцем. Хотя "венгерскую графиню" оставили. Хорошо всё-таки, что не русскую княжну!

     Хотя… Везде можно что-нибудь высмотреть, даже в плохом фильме. Вот, например, героиня А. Жирардо, приняв ванну, спрашивает хозяина комнаты, сливать ли воду, предполагая, что экономный любовник предпочтёт не тратить деньги попусту. Они, наверное, все помоются, а он ещё и носки выстирает. 

    А радиоспектакль - это длительные завывания двух современных актёров, которые играют "она хотела бы жить на Манхэттене и с Деми Мур делиться секретами"... Нет, песенка, пожалуй, глубже: идиотизм, доведённый до максимума, людям с жизненным и туристическим опытом кажется язвительным сарказмом.
_____________________________________________________________

Пока всё...